אגרת בית תפלה
בלאומית העברית מופיעה ההערה: חמו"ל
נוסח כתיבת התאריך: @ כי ב'יתי בית ת'פ'ל'ה' י'קרא' לכל
ה'עמים
בעמוד האחרון: "אמר המחבר..."
מילה בודדת בלועזית באותיות גותיות על שער הספר -
Berlin
אב"ד לבוב שלמה מוצג כבעל הספר "מרכבת המשנה", ומקום ההסכמה - ברסלאו. הוא מספר בהסכמה כי בכל פעם שהוא מגיע לברסלאו מפצירים בו להסכים לספר. הוא מציג את סטנוב כמי שיש לו "ידיעה רבה בחכמת התכונה".
ההסכמה השניה של דוד אב"ד סטנוב המנוח ניתנה בשמו על ידי אברהם דוד.
בתחתית עמוד ההסכמות נרשם:
"יתר ההסכמו' והחרמו' הועלועל ספ' שפתי רננות אשר להמקב' הלזה"
סטנוב מנתח דקדוק של מילים בעברית, ומציג סיפורים מוסריים שונים, למשל, סיפור על כפרי ששמע פעם ראשונה בחייו עוגב, והחליט לחטוב עץ כדי לייצר לו כלי נגינה אבל לא הצליח לנגן היטב, אך גם לא הצליח יותר לעבוד בעבודות הכפר כמקודם (דף לד'-לה').
זאת ניתן להסיק מן השימוש בעברית, אך אין פנייה ברורה לקהל יעד
ספריית אוניברסיטת תל אביב, מהלמן 296.3116 סטנ
טק:
IUL
בספרייה הלאומית הסיגנטורה היא:
רשומות ההערות הבאות:
18 ס"מ.