דברי יאזעף השני האחרונים
Type of book:
Type of book
Full title of book:
דברי יאזעף השני האחרונים
Title of the book in Latin characters:
Divre Yozef ha-sheni ha-aḥaronim
Text is presented as a translation?
Yes
Translation
Type of translation:
translation of contemporary text, or of adjacent period
General notes:
בספר לא מצויין אלא "מועתק ללשון עברי מאת ברוך...". אין מידע נוסף על טקסט המקור.
Publisher/ Printing press
Hebrew year of publication as it appears in the book:
תקנ
Gregorian year of publication as it appears in the book:
1790
Format of date:
modern
Place of publication as it appears in other sources:
References:
Bibliography of the Hebrew Book
Book structure
Number of languages:
Languages in book:
Alignment of text:
Typography:
Fonts:
Is there a preface?
No
Is there an epilogue?
No
Is there a table of contents?
No
Number of pages in the book:
[1]
Are there illustrations/diagrams?
Yes
Notes on illustrations / diagrams:
ישנו איור קטן בתחתית העמוד היחיד של הספר.
Textual models
Secondary textual models:
Notes:
דברי יוסף השני מנוסחים כמעין נאום, אם כי אין וודאות שמדובר בנאום פומבי. אלה מעין דברי סיכום על מאמציו כשליט, תוך פניה לאל אשר הפקיד בידו את השלטון.
Topics
Topics:
Target audience
Target audience
Target audience as described in the book:
Catalog numbers
National Library of Israel:
/L 2283
References and bibliography
Copy of book used:
עותק בספריה הלאומית
Notes:
יש לבדוק האם הצילום שבידי הוא שלם (יש בו רק עמוד בנוסף לשער).
Book producers
Role(s) in book creation:
Translator