מחזור מנהג פולין ליום ראשון ושני של פסח - 1800
צילמתי דיגיטלית את שני עמודי ההסכמות. בהסכמות מסופר על פנייתם לקבלת הסכמות של הידנהים ושותפו לצורך הוצאת הכרכים הנוספים של המחזור. בהסכמה של ארי' ליב ברעסלא מתואר בשוויץ מתואר כשותף חשוב בהוצאה לאור: "וארא לחברה עם אומן גדול במעשה הדפוס ה"ה המושלם והנעלה האלוף בהר"ר ברוך בר"מ בשוויץ יצ"ו.." אח"כ הוא מתאר את הסכנות שיעתיקו את תרגומו האשכנזי של הידנהים, ואז: "והוא ושותפו הנ"ל יגעו לריק וילדו לבהלה." מכאן עולה כי בשוויץ שימש לא רק כמדפיס טכני אלא כשותף חשוב יותר בתהליך ההבאה לדפוס, ולכן הוא נרשם כאן כיוצר.
המסכים ארי' ליב ברעסלא משבח את הינדהים על כך שהוא ברר והוציא טעויות ושגיאות בנוסח הזה.
לגבי המסכים משה טובי' רשום כי הוא חונה בהנאו, אבל הוא מזונטהיים.
בעמוד האחרון של "הסכמות וחרמות" שבפתח הספר, מופיעים הדברים הבאים:
"ויתר ההסכמו' מגאוני הזמן נר"ו זא וויא דיא נאמן דער העררן סובסקריבענטן זאללן דען נעכסט פאלגענדן כרכים פאראנגעדרוקט ווערדן אי"ה".
אין רשימת חותמים, אבל בעמוד האחרון של "הסכמות וחרמות" שבפתח הספר, מופיעים הדברים הבאים:
"ויתר ההסכמו' מגאוני הזמן נר"ו זא וויא דיא נאמן דער העררן סובסקריבענטן זאללן דען נעכסט פאלגענדן כרכים פאראנגעדרוקט ווערדן אי"ה".
הידנהים זוכה לתשבוחות מן המסכים ארי' ליב ברעסלא על כך שהוא הוציא טעויות ושיבושים, ומגיש נוסח מתוקן ומשובח.
לקהל אשכנזי - בכותרת רשום "מנהג פולין"
לא מצויין קהל יעד יהודי ספציפי, אך כנראה שהמחזור לא נתפס כחתרני או משכילי (ראו שדה "הערות" בחלון "חוקר ומקורותיו"
לאומית:
R 16496
רקובר, נחום.1972. 'היסוד המשפטי של איסור ההדפסה ב"הסכמות" לספרים'. דברי הקונגרס העולמי החמישי למדעי היהדות, ג', עמ' 334, 337.
רקובר, נחום.1972. 'היסוד המשפטי של איסור ההדפסה ב"הסכמות" לספרים'. דברי הקונגרס העולמי החמישי למדעי היהדות, ג', עמ' 337: רקובר מציין כי החת"ם סופר פסק כי המדפיס רשאי להמשיך ולהדפיס הדפסות נוספות של המחזור, עד תום תקופת ההסכמה, כדי לכסות את הוצאותיו.
אם כך, המחזור הדו-לשוני עברי-גרמני לא נתפס כספר משכילי חתרני.