ספר צוהר התיבה
הספר התפרסם במקור בשנת 1733, יצא שוב ב- 1750, 1755, 1769, 1787, 1805, ובשבע מהדורות נוספות.
בהקדמתו כותב המחבר: "כל איש נלבב... ומי ששכלו צח ונפשו שלימה לא יאות לו להוציא שנותיו בשנת תרדמה וכל מאמצי כחו יוציא אל הפעל כפי מדרגה הכנת תכונתו. ואל ישליך מעליו משא העיון ועמל החקירה להשען על תבונתולהסתפק במה שיעלה על רשת דמיונו בהשקפה ראשונה בתחיל' הדעת אבל ישתדל לעיין היטב בחקירתו". הוא פונה אל "האיש החוקר חקירה שלימה ועמוקה".
לפי צוויפ, ספריו של הנאו
[were] primarily written to support biblical translation and exegesis (89).
החיבור "קונטרס קורי עכביש" בא "להציל את נפשו [של הנאו] ממוקשי משיגיו אשר השיגו על ספר צוהר התיבה שחבר והיתה כל מגמתם לבטל את דבריו..."
עותק בספריה הלאומית
Zwiep, "Imagined Speech Communities"; A. Schatz, "Vorgeschrieben und umgeschrieben: die neue heilige Sprache der juedischen Aufklaerer", in M. Brenner (ed.), Juedische Sprachen in deutscher Umwelt: Hebraeisch und Jiddisch von der Aufklaerung bis ins 20. Jahrhundert (Goettingen 2002), pp. 19-27.
נטלי:
פיינר תשס"ב, IUL, Zwiep 2003
ספרייה לאומית: R 8= 25 V 14319
הספר התפרסם במקור בשנת 1733, יצא שוב ב- 1750, 1755, 1769, 1787, 1805, ובשבע מהדורות נוספות.
מהדורה ראשונה: ספר צוהר התיבה :... כולל כל חכמת הדקדוק ... /הכינו ... כמוהר"ר יהודה ליב ש"ץ ..., ברלין : דפוס אהרן בן משה רופא מליסא, תצ"ג. פ, [2] ד'. [ספרייה לאומית: S 53 A 1733]